書名 | 作者 | 出版年 | 查看 | 回報錯誤連結 |
Contrastive linguistics / |
Ping Ke. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Research on translator and interpreter training:a collective volume of bibliometric reviews and empirical studies on learners / |
Jackie Xiu Yan, Jun Pan, Honghua Wang. |
2018 |
查看
|
回報問題連結 |
Self-translation and power :negotiating identities in European multilingual contexts / |
Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Translation studies in China :the state of the art / |
Ziman Han, Defeng Li. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Translation in diasporic literatures / |
Guanglin Wang. |
|
查看
|
回報問題連結 |
What is translation history? :a trust-based approach / |
Andrea Rizzi, Birgit Lang, Anthony Pym. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Sign language in action |
Jemina Napier, Lorraine Leeson. |
2016 |
查看
|
回報問題連結 |
Style in translation ::a corpus-based perspective / |
Libo Huang. |
|
查看
|
回報問題連結 |
The prosody of dubbed speech :beyond the character's words / |
Sofia Sanchez-Mompean. |
|
查看
|
回報問題連結 |
The Palgrave handbook of literary translation |
Jean Boase-Beier, Lina Fisher, Hiroko Furukawa. |
2018 |
查看
|
回報問題連結 |
The Palgrave handbook of literary translation |
Jean Boase-Beier, Lina Fisher, Hiroko Furukawa. |
2018 |
查看
|
回報問題連結 |
English translations of Korczak's children's fiction :a linguistic perspective / |
Michal Borodo. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Translation, globalization and translocation:the classroom and beyond / |
Concepcion B. Godev. |
2018 |
查看
|
回報問題連結 |
Intersemiotic translation :literary and linguistic multimodality / |
Aba-Carina Parlog. |
|
查看
|
回報問題連結 |
The afterlife of texts in translation :understanding the Messianic in literature / |
Edmund Chapman. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Music and translation :new mediations in the digital age / |
Lucile Desblache. |
|
查看
|
回報問題連結 |
Multimodal pragmatics and translation:a new model for source text analysis / |
Sara Dicerto. |
2018 |
查看
|
回報問題連結 |
|